Radiohead – No Surprises
01 jun 2008 3 comentarios
in letra, Radiohead, separación, soundtrack, traducción, video Etiquetas: letra, Radiohead, traducción, video
listo. sólo unos muebles que trasladar y ya estaré haciendo mi vida oficialmente en otro lugar. mentiría si dijera que estoy triste. también mentiría si dijera que estoy bien. estoy en ese característico estado post-separación, mezcla de ansiedad por el futuro y nostalgia por los sueños rotos. insomne, por cierto, intentando hacer provechoso el insomnio con resultados disparejos.
pensando también que nunca sabes dónde estarás en un tiempo más, y que la vida es totalmente impredecible. las sorpresas abundan, a veces gratas, a veces amargas. queremos pensar que las cosas permanecerán más menos igual, con la evolución normal de los años. que las personas que nos rodean siempre estarán por ahí cerca, que veremos la cara de nuestros hijos cada día, que andaremos más menos por los mismos lugares. y sobre todo, esperamos que las sorpresas que lleguen sean agradables. esperamos viajes, cambios a trabajos mejores, nuevos amigos.
queremos creer que mantenemos bajo control las cosas importantes, que estamos preparados para emergencias. y la vida siempre, siempre, nos sorprende.
dedicado también a Rodrigo, como agradecimiento por esas horas de confidencias trasnochadas y por la grata sorpresa de saber que también adoras este disco. lejos el mejor reencuentro ha sido contigo. gracias!
No surprises
A heart that’s full up like a landfill,
a job that slowly kills you,
bruises that won’t heal.
You look so tired-unhappy,
bring down the government,
they don’t, they don’t speak for us.
I’ll take a quiet life,
a handshake of carbon monoxide,
with no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises,
Silent silence.
This is my final fit,
my final bellyache,
with no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises please.
Such a pretty house
and such a pretty garden.
No alarms and no surprises,
no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises please.
———————————————————
Sin sorpresas
Un corazón que está repleto como un vertedero,
un trabajo que te mata lentamente,
moretones que no sanarán.
Te ves tan cansado-infeliz,
derroquemos al gobierno,
ellos no hablan por nosotros.
Yo me quedo con una vida tranquila,
un apretón de manos de monóxido de carbono,
sin alarmas y sin sorpresas,
sin alarmas y sin sorpresas,
sin alarmas y sin sorpresas,
Silencio silencioso.
Este es mi último ajuste,
mi último dolor de estómago,
sin alarmas y sin sorpresas,
sin alarmas y sin sorpresas,
sin alarmas y sin sorpresas por favor.
Tan linda casa
y tan lindo jardín.
Sin alarmas y sin sorpresas,
sin alarmas y sin sorpresas,
sin alarmas y sin sorpresas por favor.
Radiohead – Knives out
31 may 2008 8 comentarios
in letra, Radiohead, separación, soundtrack, traducción, video Etiquetas: letra, Radiohead, traducción, video
mientras más larga la despedida, más duele. pero si se hace muy rápido aumentan las probabilidades de arrepentirse, así que estoy apostando por dejar fluir el proceso.
sin embargo, y aun con todos los malos recuerdos tan frescos, no puedo evitar a veces esperar una llamada milagrosa, un encuentro mágico, en que ambos digamos la frase precisa que transmute a esta pareja rotundamente podrida en jóvenes y frescos amantes. pero no va a pasar. tengo que repetírmelo seguido para no cometer un error semejante a hacer resucitación a alguien que lleva hora y media sin signos vitales. ok, no todos ven series de médicos compulsivamente: cuando el cerebro pasa demasiado tiempo sin oxígeno, se daña irreparablemente.
y como no quiero una relación eternamente en estado vegetal, hago sonar esta obra maestra de Radiohead. escuchen, lean, entiéndanme.
Knives out
I want you to know
He’s not coming back
Look into my eyes
I’m not coming back
So knives out
Catch the mouse
Don’t look down
Shove it in your mouth
If you’d been a dog
They would’ve drowned you at birth
Look into my eyes
It’s the only way you’ll know I’m telling the truth
So knives out
Cook him up
Squash his head
Put him in the pot
I want you to know
He’s not coming back
He’s bloated and frozen
Still there’s no point in letting it go to waste
So knives out
Catch the mouse
Squash his head
Put him in the pot
——————————————————
Saca los cuchillos
Quiero que sepas
Que él no va a volver
Mírame a los ojos
Yo no voy a volver
Así que saca los cuchillos
Atrapa al ratón
No mires hacia abajo
Métetelo en la boca
Si hubieras sido un perro
Te habrían ahogado al nacer
Mírame a los ojos
Es la única forma en que sabrás que estoy diciendo la verdad
Así que saca los cuchillos
Cocínalo bien
Aplasta su cabeza
Mételo en la olla
Quiero que sepas
Que él no va a volver
Está hinchado y congelado
Y aún así, no hay razón para dejar que se desperdicie
Así que saca los cuchillos
Atrapa al ratón
Aplasta su cabeza
Mételo en la olla
The Cranberries – Empty
28 may 2008 Dejar un comentario
in '90, Cranberries, ideaciones, letra, separación, soundtrack, traducción, video Etiquetas: letra, traducción, video
“todos mis planes se escapan entre mis dedos, todos mis sueños de pronto parecen vacíos.”
supongo que tendré que hacer nuevos planes y soñar nuevos sueños. sólo permíteme un suspiro más, un último mirar atrás: qué lindo era todo, qué brillante, qué colorido. muchas veces pensé que así envejecería, todos nosotros juntos, enfrentándolo todo y saliendo siempre airosos… todos nosotros juntos y tú de mi mano. cuándo fue la última vez que me tomaste la mano?
que sea éste el comienzo de la despedida. Cranberries unplugged, 1996. Empty.
Empty
Something has left my life,
And I don’t know where it went to.
Somebody caused me strife,
And it’s not what I was seeking.
Didn’t you see me, didn’t you hear me?
Didn’t you see me standing there?
Why did you turn out the lights?
Did you know that I was sleeping?
Say a prayer for me,
Help me to feel the strenght I did.
My identity, has it been taken?
Is my heart breakin’
on me?
All my plans fell through my hands,
They fell through my hands
on me.
All my dreams it suddenly seems,
It suddenly seems,
Empty
————————————————————————————–
Vacío
Algo abandonó mi vida,
Y no sé adónde se fue.
Alguien me causó discordia,
Y no es lo que estaba buscando.
No me viste, no me oíste?
No me viste parada ahí?
Por qué apagaste las luces?
Sabías que estaba dormida?
Reza por mí,
Ayúdame a sentir la fuerza que antes sentía.
Mi identidad, se la han robado?
Se está rompiendo mi corazón
en mí?
Todos mis planes se escapan entre mis dedos,
Se escapan entre mis dedos
en mí.
Todos mis sueños de pronto parecen,
De pronto parecen
Vacíos
All I Need – Radiohead
23 ene 2008 5 comentarios
in amor, ideaciones, letra, mujeres, Radiohead, separación, soundtrack, traducción, video Etiquetas: letra, Radiohead, traducción, video
la soledad apesta. una vez que ya te pasaste las horas que quisiste haciendo lo que quisiste en el momento que te dio la gana, tu memoria es repentinamente asaltada por una especie de demencia emocional que te impide recordar los horribles momentos que te llevaron al quiebre, y para peor te inunda de hermosos recuerdos, editados, coloreados y perfumados por obra y gracia de la lejanía.
miras el teléfono y tienes que hacer un esfuerzo titánico para pensar en otra cosa que no sea llamarlo. te inventas excusas: “es que no me quedó claro si se va a llevar o no tal cosa”; “no recuerdo dónde guardaba los destornilladores, él debe saber”; “se molestará si lo invito a un café? un café no significa nada!”… en este punto ya tus destrezas interpersonales se equipararon al rango de las de una quinceañera emocionada. te avergüenzas a ti misma, decides que no puedes rebajarte a tanto. pero media hora después tomas el teléfono como sin darte cuenta y lo llamas igual. la actitud “soy feliz y no te necesito” te dura hasta que cualquiera de los dos toque algún tema sensible. algo en común, una cuerda que haga de puente para ese abismo que ambos generaron en años y que tú esperas anular en una llamada desesperada.
con suerte todo terminará en un polvo bueno pero culpógeno. ok, supongo que me puedo bancar la culpa.
All I Need – Radiohead
I’m the next act
waiting in the wings
I’m an animal
trapped in your hot car
I am all the days
that you choose to ignore
You are all I need
you’re all I need
I’m in the middle of your picture
lying in the reeds
I am a moth
who just wants to share your light
I’m just an insect
trying to get out of the night
I only stick with you
because there are no others
You are all I need
you’re all I need
I’m in the middle of your picture
lying in the reeds
It’s all wrong
it’s all wrong
it’s all wrong
it’s all right
it’s all wrong
it’s all wrong
it’s all wrong
it’s all right
it’s all wrong
it’s all right
traducción en colaboración con el foro de Radiohead Latinoamérica:
Todo lo que necesito
Soy el siguiente acto
esperando entre bastidores
Soy un animal
atrapado en tu auto caliente
Soy todos los días
que eliges ignorar
Eres todo lo que necesito
eres todo lo que necesito
Estoy en el medio de tu foto
yaciendo en los juncos
Soy una polilla
que sólo quiere compartir tu luz
Soy sólo un insecto
tratando de salir de la noche
Sólo me quedo pegado a ti
porque no hay otros
Eres todo lo que necesito
eres todo lo que necesito
Estoy en el medio de tu foto
yaciendo en los juncos
Está todo mal
está todo mal
está todo mal
está todo bien
Está todo mal
está todo mal
está todo mal
está todo bien
está todo mal
está todo bien
Fealdad – Los Tres
17 ene 2008 6 comentarios
in amor, ideaciones, letra, Los Tres, música, mujeres, separación, soundtrack, vida, video Etiquetas: letra, video
ahora que esta casa tiene un habitante menos, y la noche aparece sorprendentemente quieta, sin angustias ya, casi sin ganas de llorar, no puedo evitar preguntarme: ¿pude haber hecho algo más por lo nuestro? claro que pude. pude haberte amado más, aunque no lo merecieras. pude haberte dejado tener la razón aunque eso me anulara como persona. pude haber callado más y pensado menos. pude haber torcido el mundo para que corriera en la dirección que tú querías. no lo hice y hoy esta casa tiene un habitante menos. también lo siento.
Fealdad – Los Tres
Hace tiempo que no queda nada que hacer
Salir de esto
Orugas, moscas y un mal olor en la piel
Me dejan muerto
Un aburrimiento mortal hacia ti
Me deja abierto
Abierto por tus uñas mi único amor
También lo siento
Fealdad
una canción injustamente ignorada de Los Tres, del álbum Fome (1997). metáforas perfectas, notas amargas, Fealdad es LA canción para una separación. al menos para la mía. al no encontrarla en internet, tuve que subirla yo. el video es solamente la letra de la canción sobre un desgastado fondo negro. no se necesita más.
y así, catarsis mediante, vuelvo a respirar. sola. viva. bien.




Se comenta