Violent Femmes – Good Feeling

En 1992, mientras yo estaba en el último año de enseñanza media, antes de entrar a la universidad, llegó de intercambio desde USA una chica maravillosa llamada Kristin Pederson. Ella me regaló un cassette grabado con este disco, que marcó bastante mi vida (y que aún tendría si cierto amigo no me lo hubiera pedido prestado y luego extraviado). La banda era Violent Femmes, absolutamente under en ese momento en Chile. Los amé; sentía que interpretaban de manera maravillosa toda mi confusión y tristeza adolescente. Lo cómico: la lucidez adulta me lleva a la misma tristeza adolescente.

Así que padre, confieso que he pecado: Teniendo razones (y medicamentos) para estar feliz, hoy me la ganó la tristeza. Porque estoy sola, con 35 años, sin nadie que me abrace, me bese y me diga lo maravillosa que soy, sin poder tener sexo (ni increíble, ni promedio, ni malo: sin sexo), sin alguien a quien contarle que en 1992 conocí a una persona increíble con la que tuvimos una linda amistad, y a través de ella a una banda genial, y que esta canción me llegaba al fondo de la tristeza para limpiarla, y que aunque a veces no resultaba daba lo mismo porque en ese momento tenía una amiga genial a mi lado.

Por eso se los cuento a ustedes.

Good Feeling

Good feeling won’t you stay with me just a little longer
It always seems like you’re leaving
When I need you here just a little longer.

Dear lady, there’s so many things that I’ve come to fear
A little voice says I’m going crazy
to see all my world disappear

Vague sketch of a fantasy
Laughing at the sunrise
like he’s been up all night

Ooo slippin’ and slidin’ what a good time
But now have to find a bed
that can take this weight

Good feeling won’t you stay with me just a little longer
Y’know it always seems like your leaving
When I know the other one just a little too well

Oh dear lady, won’t you stay with me just a little longer
Y’know it always seems, it always seems like your leaving
When I need you here just a little longer

————————————————————————————–

Buen Sentimiento

Buen sentimiento, no te quedarías conmigo sólo un ratito más?
Siempre parece que te vas
Cuando te necesito aquí sólo un ratito más.

Querida señorita, hay tantas cosas que ahora me dan miedo
Una vocecita dice que me estoy volviendo loco
de ver a todo mi mundo desaparecer

Vago esbozo de una fantasía
Riéndose del amanecer
como si hubiera estado despierto toda la noche

Resbalándome y deslizándome, qué buen momento
Pero ahora tengo que encontrar una cama
que pueda soportar este peso

Buen sentimiento, no te quedarías conmigo un ratito más?
Ya sabes que siempre parece que te vas
Cuando conozco a la otra persona un poco demasiado bien

Oh querida señorita, no te quedarías conmigo sólo un ratito más?
Ya sabes que siempre parece, siempre parece que te vas
Cuando te necesito aquí sólo un ratito más

Violent Femmes – Color me once

Sigo melancólica, pero ya no furiosa. Sencillamente no es el momento; me quedé sin nadie a quien amar, quería desesperadamente una pareja, pero no es el momento de tener pareja. No es el momento de los desvelos por otro, no es el momento de las subidas de presión, taquicardias y otros síntomas del “amor”. Sí me corresponde analizar cómo hacer de este momento uno que valga la pena. Tarea pesada, agotadora, a ratos insoportable porque es más fácil yacer en el sofá a lamentarse de la mala suerte que nos ha tocado… no me digan que no!

Hoy me hace cariño y compañía esta canción de los Violent Femmes, del soundtrack de The Crow, película de culto de una buena parte de quienes eran adolescentes en los ’90. El video está hecho por uno de esos fans, al parecer. No puedo negar que me gustó la película, pero más que nada por el soundtrack. Color me once, de hecho, es de lo mejor del OST.

Color me once

Color me once, color me twice
Everything’s gonna turn out nice
Everlasting arms, you gotta keep me from these false alarms
Alarm, alarm, I see you so sad
Maybe I see you I’m glad
Maybe, maybe, the fire of her desire…
“Patience, patience” said the man
Patience, patience, I can’t understand
Patience like a man and a wife
I got patience on my neck like a cold cold knife
I say Jack be nimble, Jack fall dead
Jack bend over and give Jilly head
Oh you gotta help my body to heal my soul

Dead man working, a sinner, a saint
Mixing up a pail of paint
Painted the house, black as night
When the sun came up the house was white
Gotta go on (go on)
we gotta go on (go on)
we gotta go on (go on)
you gotta go on (go on)
you gotta go on (go on)
go on (go on)
go on (go on)
Try and live life like I couldn’t

—————————————————————————————–

Píntame una vez

Píntame una vez, píntame dos veces
Todo va a quedar lindo
Brazos eternos, tienen que protegerme de estas falsas alarmas
Alarma, alarma, te veo tan triste
Quizás de sólo verte ya tengo suerte
Quizás, quizás, el fuego de su deseo…
“Paciencia, paciencia” dijo el hombre
Paciencia, paciencia, no puedo comprender
Paciencia como un hombre y una esposa
Tengo paciencia en mi cuello como un cuchillo muy frío
Yo digo que Jack es ágil, Jack cae muerto
Jack se agacha y le da a Jilly la cabeza
Oh tienes que ayudar a mi cuerpo para que sane mi alma

Hombre muerto trabajando, pecador, santo
Mezclando un balde de pintura
Pintó la casa, negra como la noche
Cuando salió el sol la casa era blanca
Hay que seguir (sigue)
tenemos que seguir (sigan)
tenemos que seguir (sigan)
tienes que seguir (sigue)
tienes que seguir (sigue)
seguir (seguir)
seguir (seguir)
Intenta vivir la vida como yo no pude

Hasta ahora

  • 82,855 visitas.
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.