Carla Bruni – Tout le monde

hoy necesito un ánimo espectacular. cuesta menos, como siempre, avec musique.
Carla Bruni en su etapa pre-Sarkozy, con sus melodías de dormitorio y sus letras existenciales. adorable como siempre.
otro intento de traducción del francés, espero que salga bien.

Tout le monde

Tout le monde est une drôle de personne
Et tout le monde a l’âme emmêlée
Tout le monde a de l’enfance qui ronronne
Au fond d’une poche oubliée
Tout le monde a des restes de rêves
Et des coins de vie dévastés
Tout le monde a cherché quelque chose un jour
Mais tout le monde ne l’a pas trouvé
Mais tout le monde ne l’a pas trouvé

Il faudrait que tout l’monde réclame auprès des autorités
Une loi contre toute notre solitude
Que personne ne soit oublié
Et que personne ne soit oublié

Tout le monde a une sale vie qui passe
Mais tout le monde ne s’en souvient pas
J’en vois qui la plient et même qui la cassent
Et j’en vois qui ne la voient même pas
Et j’en vois qui ne la voient même pas

Il faudrait que tout l’monde réclame auprès des autorités
Une loi contre toute notre indifférence
Que personne ne soit oublié
Et que personne ne soit oublié

Tout le monde est une drôle de personne
Et tout le monde a une âme emmêlée
Tout le monde a de l’enfance qui résonne
Au fond d’une heure oubliée
Au fond d’une heure oubliée

—————————————————————————

Todo el mundo

Todo el mundo es una rareza
Y todo el mundo tiene el alma enmarañada
Todo el mundo tiene a su infancia ronroneando
Al fondo de un bolsillo olvidado
Todo el mundo tiene restos de sueños
Y rincones de la vida devastados
Todo el mundo buscó algo un día
Pero todo el mundo no lo encontró
Pero todo el mundo no lo encontró

Haría falta que todo el mundo reclamara ante las autoridades
Una ley contra toda nuestra soledad
Que persona alguna fuera olvidada
Y que persona alguna fuera olvidada

Todo el mundo tiene una mala vida que pasa
Pero todo el mundo no se acuerda de eso
Veo que la doblegan y también que la rompen
Y veo también que no la ven
Y veo también que no la ven

Haría falta que todo el mundo reclamara ante las autoridades
Una ley contra toda nuestra soledad
Que persona alguna fuera olvidada
Y que persona alguna fuera olvidada

Todo el mundo es una rareza
Y todo el mundo tiene el alma enmarañada
Todo el mundo tiene a su infancia resonando
Al fondo de un bolsillo olvidado
Al fondo de un bolsillo olvidado

Anuncios

El Cuarteto de Nos – Invierno del ’92

funcionó bastante bien el exorcismo! tanto que ahora ando hasta de buen humor. en el entendido de que mi buen humor suele ser bastante negro, claro.

ya había posteado algo de estos uruguayos. se salen bastante de mis gustos usuales, pero se lo tienen bien ganado. me atrevo a decir que es de las pocas bandas de estas latitudes que merecen atención. sí, son pocas a mi juicio. lo siento, carezco de regionalismos cuando se trata de música.

la idea que me pega de esta canción? la vida es y será a ratos una reverenda mierda de la que es mejor reírse.
amén!

Invierno del 92

Un invierno en que dolía de frío
mi cuerpo ya no era el mío
iba en el ómnibus resfriado
mirando por el vidrio empañado
Era linda aunque con mal aliento
pero le cedí la mitad de mi asiento
“lo lamento” me dijo con acento
“al lado de un degenerado no me siento”

Ah, rubia te hizo mal la lluvia
o tenés la mente turbia
soñás que te sigue un paparazzi
con lentes negros de noche pareces un nazi
No te acompaño el sentimiento
vas a morir de un ataque de pensamiento
y le grité en su cara congelada
“otra rubia tarada”

Ohhh, alguien que me dé calor
Ohhh, les pido por favor
Ohhh, maldito invierno del 92

Me noté un ganglio inflamado
y un auto no frenó porque estaba mojado
atropelló a un niño sin piedad
lo que mata es la humedad
Como hermano menor habia heredado
sólo este buzo agujereado
y sabía que al tipo de al lado
le sobraba un acolchado

Cuando lo vi caminando
por la acera de enfrente lo fui llamando
primero hizo como Pilar Miró
después como Robinson cruzó
Pero me dijo el señorito
que en el acolchado dormía su conejito
qué sabrá lo que es un ghetto
otro ecologista cheto

Ohhh, alguien que me dé calor
Ohhh, les pido por favor
Ohhh, maldito invierno del 92

Iba en la niebla con mi dilema
en el pulmón me salió un edema
y con mi aspecto de calavera
fui a que me viera una enfermera
Parecía que yo deliraba
y me dijo que era porque de fiebre volaba
“volar”, dije mirando un termo
“el sueño de los hombres y los pájaros enfermos”

Esa curandera rea
que en una asamblea de la OEA
el hígado me dejó como paté
porque me contagió con hepatitis B
Le descubrí a esa rastrera
un muñeco vudú mío en la heladera
le llené de flema la caldera
otra perra traicionera

Ohhh, alguien que me dé calor
Ohhh, les pido por favor
Ohhh, maldito invierno del 92

Va a ser una larga espera
hasta que llegue la primavera
aunque de frío voy tiritando
yo me sigo calentando

Ohhh, alguien que me dé calor
Ohhh, les pido por favor
Ohhh, maldito invierno del 92

Bebe – Siempre me quedará

lo siento, hoy ando algo triste. una oleada de malos recuerdos me descompusieron momentáneamente el ánimo. tengo que sacarme el mal sabor emocional de encima, y lo único que me funciona hasta ahora son los exorcismos con música.
aquí vamos, exorcizando fantasmas, parte 1. acción.

alguna vez quise cosas, como todo el mundo, y las perdí, como todo el mundo (hay una canción de Carla Bruni con esas líneas, recuérdenme postearla). fracasar no te hace una fracasada. fracasar no te hace una fracasada, debo recordármelo a menudo en tiempos como estos.
esta canción de Bebe parece ser acerca de la pérdida de un hijo que se esperaba hace poco. pero para mí hoy es acerca de perder lo que se ama, intentando desesperadamente no perder las esperanzas de volver a amar.

Siempre me quedará

Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto
Y algo más que eso
me sorbiste el seso
y me desciende el peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río

Me cuesta abrir los ojos
y lo hago poco a poco
no sea que aún te encuentre cerca
Me guardo tu recuerdo
como el mejor secreto
qué dulce fue tenerte dentro
Hay un trozo de luz
en esta oscuridad
para prestarme calma
El tiempo todo calma
la tempestad y la calma
El tiempo todo calma
la tempestad y la calma

Siempre me quedará
la voz suave del mar
volver a respirar
la lluvia que caerá sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mí
y volveré a reír
y cada día un instante volveré a pensar en ti
La voz suave del mar
volver a respirar
la lluvia que caerá sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mí
y volveré a reír
y cada día un instante volveré a pensar en ti

Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto
Y algo más que eso
me sorbiste el seso
y me desciende el peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río

Siempre me quedará
la voz suave del mar
volver a respirar
la lluvia que caerá sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mí
y volveré a reír
y cada día un instante volveré a pensar en ti
La voz suave del mar
volver a respirar
la lluvia que caerá sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mí
y volveré a reír
y cada día un instante volveré a pensar en ti

Tori Amos – Digital Ghost

ciberespacio y sus enredadas interacciones… a ratos parecemos incapaces de discernir entre realidad y fantasía idealizada. cuánto de lo que pasa en una pantalla es real? de momento, imposible afirmar que lo que nos sucede frente al PC no tiene validez alguna: el ser humano se define en el lenguaje y la interrelación con otros a través de ese lenguaje, así que una parte importante de lo que somos es abstracta y por ende totalmente volcable en caracteres de texto.

ahora, si a eso le añadimos la posibilidad de compartir con otros nuestra música favorita, el arte que nos mueve, nuestro humor, nuestros intereses políticos y sociales, etc., como ya hace tiempo es posible, la imagen que podemos obtener se complementa mejor. claro, falta mucho aún para poder afirmar que “conocemos” a alguien a quien tratamos sólo por medios virtuales. pero no es demasiado.

desde un contexto adulto (dejando necesariamente afuera la afición adolescente al messenger y al fotolog, alienantes como pocas cosas), cuando se pasan horas enteras con alguien intercambiando ideas, sentimientos y opiniones en interminables conversaciones virtuales, es difícil no sentir que la persona al otro lado de la red es REAL. si a eso le agregamos alguna llamada telefónica de cuando en cuando, un día nos damos cuenta que esa persona pasó de pronto a formar parte de nuestra lista de amigos-amigos.

no me avergüenza decir que tengo varios amigos de verdad a los que nunca he podido abrazar. no conozco su olor, pero sí su voz, su risa, lo que los hace llorar, lo que los emociona. sé que cuento con ellos cuando lo necesite, tal como ellos saben que cuentan conmigo. y no es sólo un decir, realmente han estado ahí, al teléfono en momentos críticos, apoyando, aconsejando, ayudando. los quiero tanto como quiero a mis amigos del “mundo real”. de hecho el tiempo y las distancias han hecho que a muchos de mis amigos de verdad los vea más en el facebook que cara a cara.

y puede uno enamorarse por esta vía?
el amor es el delirio compartido de que se está con la persona más fascinante del planeta, o al menos la más hermosa, interesante y divertida que podemos tener al alcance. saquen sus propias conclusiones.

estoy en fase Tori, ya me di cuenta hace rato. Digital Ghost. al que le quede el poncho que se lo ponga.

Digital Ghost

It started as a joke
Just one of my larks to see
If somehow I could reach you so

I swam into your shores
Through an open window
Only to find you all alone

Curled up with machines
Now it seems you’re slipping
Out of the land of the living

Just take a closer look
Take a closer look
At what it is that’s really haunting you

I have to trust you’ll know
This digital ghost
But I fear there’s only so much time
‘cause the you I knew is fading away

Hands lay them on my keys
Let me play you again
I am not immune to your net

Find me there in it
I won’t go even if in
Your heart only beats ones and O’s

Switch you on my friend
Pull you from that rip current
But only you can fight against this

Take a closer look
Just take a closer look
At what it is that’s really haunting you

I have to trust you’ll know
This digital ghost
But I fear there’s only so much time
‘cause the you I knew is fading away

Fading
Fading
Away

——————————————————————–

Fantasma Digital

Comenzó como una broma
Sólo una de mis tonterías para ver
Si así podía alcanzarte de algún modo

Nadé en tus orillas
A través de una ventana abierta
Sólo para encontrarte totalmente solo

Acurrucado con las máquinas
Ahora parece que te escapas
De la tierra de los vivos

Tan sólo mira más de cerca
Mira más de cerca
A qué es lo que realmente te está hechizando

Tengo que confiar en que conocerás
A este fantasma digital
Pero temo que sólo tenemos este tiempo
Porque el tú que yo conocía se está desvaneciendo

Las manos las poso en mis teclas
Déjame tocar para ti de nuevo
No soy inmune a tu red

Encuéntrame allí en ese lugar
No me iré ni siquiera si en
Tu corazón sólo laten unos y ceros

Te enciendo, mi amigo
Te saco de esas olas revueltas
Pero sólo tú puedes luchar contra esto

Tan sólo mira más de cerca
Mira más de cerca
A qué es lo que realmente te está hechizando

Tengo que confiar en que conocerás
A este fantasma digital
Pero temo que sólo tenemos este tiempo
Porque el tú que yo conocía se está desvaneciendo

Desvaneciendo
Desvaneciéndose

Tori Amos – Bouncing off clouds

cualquiera de nosotros puede verse asaltado por la lucidez en el momento más inesperado. como cuando se despierta de un sueño y la realidad aparece fría y desnuda al contraste de la luz. generalmente duele, como duele un balde de agua fría que te enfoca de súbito en el presente. pero esa lucidez repentina puede salvarnos la vida. o al menos ahorrarnos una vida de mierda.

he tenido un par de esos asaltos de extrema lucidez en ciertos momentos complejos de mi vida. es en esos momentos en los que he tomado las decisiones más duras de mi vida, pero hasta el día de hoy no me arrepiento de ellas. un relación destructiva te absorbe y neutraliza de tal modo, que te hace sentir inválida, incapaz de decidir, atrapada. y con relación destructiva me refiero a cualquier vínculo de pareja que hace que con mayor o menor frecuencia te sientas miserable. no hace falta que te engañen o te peguen. basta con que mires a tu vida y detestes lo que ves.

ojalá pudiera provocarse en otra persona un ataque de lucidez. ojalá pudiera uno mandar una bofetada de realidad a la distancia, a alguien que lo necesita más de lo que cree y parece. como no se puede, dejo que Tori lo cante, en la esperanza de que esa persona lo escuche.

Bouncing off clouds

Bouncing off of clouds we were
Is there a love lost and found

Make it easy, make this easy
It’s not as heavy as it seems
Wrapped in metal, wrapped in ivy
Painted in mint ice cream

We could be bouncing off the top of this cloud
(I’ll put on my silver)
Bouncing off the top of this cloud

Failure to respond, but I did,
but did you listen?

Bouncing off the top of this cloud
(I’ll put on my silver)
About what you said, has it come to this?
(I’ll put on my silver)
Bouncing off the top of this cloud

Well you can stare all day at the sky
But that won’t bring her back
That won’t bring her back
You say you’re waiting on fate
but I think fate is now,
I think fate is now waiting on us

Make it easy, easy, easy
We could make this easy,
easy love easy,
We could make this easy, make this easy
It’s not as heavy as it seems
Make this easy, make this easy
It’s not as heavy as it seems
Wrapped in metal, wrapped in ivy
Blue umbrellas smiling

We could be bouncing off the top of this cloud
(I’ll put on my silver)
About what you said, has it come to this?
(I’ll put on my silver)
Bouncing off the top of this cloud
(I’ll put on my silver)
About what you said, has it come to this?
(I’ll put on my silver)

Bouncing off of clouds we were

————————————————————————-

Rebotando por las nubes

Rebotando por las nubes estábamos
Hay algo así como un amor perdido y encontrado?

Hazlo fácil, haz esto fácil
No es tan pesado como parece
Envuelto en metal, envuelto en hiedra
Pintado en helado de menta

Podríamos estar rebotando desde lo alto de esta nube
(Pondré mi plata)
Rebotando desde lo alto de esta nube

Falla al responder, pero yo sí lo hice,
pero tú escuchaste?

Rebotando desde lo alto de esta nube
(Pondré mi plata)
Respecto a lo que dijiste, a esto hemos llegado?
(Pondré mi plata)
Rebotando desde lo alto de esta nube

Bien, puedes quedarte todo el día mirando al cielo
Pero eso no la hará volver
Eso no la hará volver
Dices que esperas el destino
pero yo creo que el destino es ahora,
creo que el destino nos espera ahora

Hazlo fácil, fácil, fácil
Podríamos hacer esto fácil,
fácil amor fácil,
Podríamos hacer esto fácil, haz esto fácil
No es tan pesado como parece
Haz esto fácil, haz esto fácil
No es tan pesado como parece
Envuelto en metal, envuelto en hiedra
Paraguas azules sonriendo

Podríamos estar rebotando desde lo alto de esta nube
(Pondré mi plata)
Respecto a lo que dijiste, a esto hemos llegado?
(Pondré mi plata)
Rebotando desde lo alto de esta nube
(Pondré mi plata)
Respecto a lo que dijiste, a esto hemos llegado?
(Pondré mi plata)

Rebotando por las nubes estábamos

Tori Amos – Lovesong

hace algunos días tuvimos un pequeño desacuerdo con cierto colega de foro y de blog, en relación al cover que Tori Amos realizó para esta famosa canción, que hace tiempo ya compuso Robert Smith como regalo de bodas para su entonces prometida. Lovesong es muy bella en su versión original, pero el piano y la voz de Tori Amos le infunden una carnalidad lánguida que a mi juicio le sienta muy bien.

y de tanto discutir, la canción se me quedó dando vueltas en la cabeza. eso, junto con haber descubierto que sí quiero, un día no tan lejano, volver a sentir “amor”. existente o imaginario, sobrevalorado o simplemente efímero, y entre comillas por ser inaprensible como animal mitológico.

son días de reformulaciones, algo tengo que sacar de ellos. imagino que tarde o temprano, cuando me acostumbre a la soledad y encuentre el tiempo necesario, tendrá que aparecer esa persona que se sienta tan a gusto conmigo como yo con él. una mezcla de química, tiempo y condiciones favorables que tendrá que darse algún día.

vamos, si no debe ser tan difícil. el mundo es un pañuelo, no?

Tori Amos covereando a The Cure, con video hecho de unas cuantas fotos preciosas que encontré en la red.
la letra, sencilla y poderosa, a continuación con su respectiva traducción.

Lovesong

Whenever I’m alone with you
You make me feel like I am home again
Whenever I’m alone with you
You make me feel like I am whole again

Whenever I’m alone with you
You make me feel like I am young again
Whenever I’m alone with you
You make me feel like I am fun again

However far away
I will always love you
However long I stay
I will always love you
Whatever words I say
you know I will always love you
I will always love you

Whenever I’m alone with you
You make me feel like I am free again
Whenever I’m alone with you
You make me feel like I am clean again

However far away
I will always love you
However long I stay
I will always love you
Whatever words I say
you know I will always love you
I will always love you

——————————————————————————————

Canción de amor

Cuando estoy sola contigo
Me haces sentir que estoy en casa otra vez
Cuando estoy sola contigo
Me haces sentir que estoy completa otra vez

Cuando estoy sola contigo
Me haces sentir que soy joven otra vez
Cuando estoy sola contigo
Me haces sentir que soy divertida otra vez

Sin importar lo lejos que esté
siempre te amaré
Sin importar el tiempo que me quede
siempre te amaré
Sin importar las palabras que diga
sabes que siempre te amaré
Siempre te amaré

Cuando estoy sola contigo
Me haces sentir que soy libre otra vez
Cuando estoy sola contigo
Me haces sentir que estoy limpia otra vez

Sin importar lo lejos que esté
siempre te amaré
Sin importar el tiempo que me quede
siempre te amaré
Sin importar las palabras que diga
sabes que siempre te amaré
Siempre te amaré

The Delgados – The light before we land

qué pérdida gigantesca la de The Delgados! mientras más los oigo, más me convenzo de que son LA banda subvalorada de estos tiempos. tengo entendido que su separación provino sencillamente de la falta de éxito comercial, y puedo respetar eso, porque está claro que no se puede vivir del amor al arte. pero qué pérdida para la humanidad, joder!

esta canción es una absoluta joya. al menos a mí me eleva lejos, me trae paz, me hace respirar hondo y pensar que sí, que puedo sentir otra vez y que aún queda tiempo para hacer que esta vida valga la pena. en eso estamos hoy, al menos.

letra y traducción más abajo, as usual.

The light before we land

In cases such as these I’d like a hand
Don’t wake me up without a master plan
With sight and sound becoming fragile
Don’t you understand?
When things that once were beautiful
Are bland

And when I feel like I can feel once again
Let me stay awhile
Soak it in awhile
If we can hold on we can fix what is wrong
Buy a little time
For this head of mine
Haven for us

In truth there is no better place to be
Than falling out of darkness still to see

Without a premonition
Could you tell me where we stand?
I’d hate to lose this light
Before we land

And when I feel like I can feel once again
Let me stay awhile
Soak it in awhile
If we can hold on we can fix what is wrong
Buy a little time
For this head of mine
Haven for us

Before we let euphoria
Convince us we are free
Remind us how we used to feel
Before when life was real

And when I feel like I can feel once again
Let me stay awhile
Soak it in awhile
If we can hold on we can fix what is wrong
Buy a little time
For this head of mine
Haven for us

————————————————————————————-

La luz antes de aterrizar

En casos como éste quisiera una mano
No me despiertes hasta que tengas un plan maestro
Con la vista y el oído cada vez más frágiles
No comprendes?
Cuando las cosas que una vez fueron hermosas
Se vuelven insulsas

Y cuando siento que puedo volver a sentir
Déjame quedarme un rato
Empaparme un rato
Si podemos resistir, podemos arreglar lo que está mal
Comprar un poco de tiempo
Para esta cabeza mía
Refugio para nosotros

En verdad no hay mejor lugar para estar
Que salirse de la oscuridad que quedaba por ver

Sin premoniciones
Podrías decirme dónde estamos parados?
Odiaría perder esta luz
Antes de aterrizar

Y cuando siento que puedo volver a sentir
Déjame quedarme un rato
Empaparme un rato
Si podemos resistir, podemos arreglar lo que está mal
Comprar un poco de tiempo
Para esta cabeza mía
Refugio para nosotros

Antes de dejar que la euforia
Nos convenza de que somos libres
Recuérdanos cómo solíamos sentirnos
Antes, cuando la vida era real

Y cuando siento que puedo volver a sentir
Déjame quedarme un rato
Empaparme un rato
Si podemos resistir, podemos arreglar lo que está mal
Comprar un poco de tiempo
Para esta cabeza mía
Refugio para nosotros

Mierda, cómo extrañaba mi blog!

llevaba tanto tiempo lejos de mi bienamado blog que podría pensar que no existía para nadie. pero me siguen llegando comentarios y mails que me recuerdan constantemente que esto tiene razón de ser más allá de un autorreferente desahogo.

en todo este tiempo han habido muchos cambios, muchos cuestionamientos, y por si fuera poco mucho trabajo, más del que acostumbraba tener, así que he debido readecuar horarios y reformular prioridades. la parte positiva? muchas ideas nuevas tintinean dentro de mí y otras tantas se aclaran cada día más. eso ya es motivante, pero más aún lo es la certeza de que, post-separación, post-desilusiones varias y post-reformulación personal, sigo siendo en el fondo la misma Sotavento, en versión 2.0, un poco menos impulsiva, algo más esperanzada y con muchas ganas de llegar al siguiente capítulo de esta caótica pero cautivante novela.

gracias por la espera y a ponerse al día que la vida es una sola.

Hasta ahora

  • 119,562 visitas.
A %d blogueros les gusta esto: