The Delgados – The light before we land

qué pérdida gigantesca la de The Delgados! mientras más los oigo, más me convenzo de que son LA banda subvalorada de estos tiempos. tengo entendido que su separación provino sencillamente de la falta de éxito comercial, y puedo respetar eso, porque está claro que no se puede vivir del amor al arte. pero qué pérdida para la humanidad, joder!

esta canción es una absoluta joya. al menos a mí me eleva lejos, me trae paz, me hace respirar hondo y pensar que sí, que puedo sentir otra vez y que aún queda tiempo para hacer que esta vida valga la pena. en eso estamos hoy, al menos.

letra y traducción más abajo, as usual.

The light before we land

In cases such as these I’d like a hand
Don’t wake me up without a master plan
With sight and sound becoming fragile
Don’t you understand?
When things that once were beautiful
Are bland

And when I feel like I can feel once again
Let me stay awhile
Soak it in awhile
If we can hold on we can fix what is wrong
Buy a little time
For this head of mine
Haven for us

In truth there is no better place to be
Than falling out of darkness still to see

Without a premonition
Could you tell me where we stand?
I’d hate to lose this light
Before we land

And when I feel like I can feel once again
Let me stay awhile
Soak it in awhile
If we can hold on we can fix what is wrong
Buy a little time
For this head of mine
Haven for us

Before we let euphoria
Convince us we are free
Remind us how we used to feel
Before when life was real

And when I feel like I can feel once again
Let me stay awhile
Soak it in awhile
If we can hold on we can fix what is wrong
Buy a little time
For this head of mine
Haven for us

————————————————————————————-

La luz antes de aterrizar

En casos como éste quisiera una mano
No me despiertes hasta que tengas un plan maestro
Con la vista y el oído cada vez más frágiles
No comprendes?
Cuando las cosas que una vez fueron hermosas
Se vuelven insulsas

Y cuando siento que puedo volver a sentir
Déjame quedarme un rato
Empaparme un rato
Si podemos resistir, podemos arreglar lo que está mal
Comprar un poco de tiempo
Para esta cabeza mía
Refugio para nosotros

En verdad no hay mejor lugar para estar
Que salirse de la oscuridad que quedaba por ver

Sin premoniciones
Podrías decirme dónde estamos parados?
Odiaría perder esta luz
Antes de aterrizar

Y cuando siento que puedo volver a sentir
Déjame quedarme un rato
Empaparme un rato
Si podemos resistir, podemos arreglar lo que está mal
Comprar un poco de tiempo
Para esta cabeza mía
Refugio para nosotros

Antes de dejar que la euforia
Nos convenza de que somos libres
Recuérdanos cómo solíamos sentirnos
Antes, cuando la vida era real

Y cuando siento que puedo volver a sentir
Déjame quedarme un rato
Empaparme un rato
Si podemos resistir, podemos arreglar lo que está mal
Comprar un poco de tiempo
Para esta cabeza mía
Refugio para nosotros

Anuncios

7 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. maquiladora
    Jul 30, 2008 @ 13:22:52

    Gracias a vos conocí esta banda U.U thanks!.
    Que cosa la de escucharte todos los discos y no poder decir: cuándo sacarán el próximo? 😦

    Seguí haciendo campaña para que más gente se cope y se haga fan!. Que extraño que en estas épocas una banda de este calibre no logre la suficiente repercución.

    Pd:The Light …es un temazo ^^!

    Responder

  2. sotavento
    Jul 31, 2008 @ 02:20:45

    temazo como pocos, maqui!
    qué gusto me da haberte contagiado esta banda. aunque hubiese preferido haberlos conocido antes de separarse también. sólo queda soñar con un reencuentro.

    saludos!

    Responder

  3. amelie
    Sep 30, 2008 @ 00:33:45

    Me hice adicta de este grupo!!!,es genial,agradeceria mucho cualquier traduccion,pues me fascinan todos los temas,gracias!!!,saludos..

    Responder

  4. amelie
    Oct 06, 2008 @ 15:35:19

    Creo haber insistido demasiado, pero no pierdo las esperanzas,por favor necesito traducciones de este grupo,me fascina!!, pero no puedo negar que ignoro completamente el ingles,por eso pido tu ayuda!!,muchas gracias..

    Responder

  5. sotavento
    Oct 06, 2008 @ 16:39:32

    amelie: comparto tu adoración por esta banda, y créeme que si no he posteado más traducciones, ha sido sólo por falta de tiempo. me cambié de casa y estoy temporalmente sin conexión, así que cuento sólo con los ratitos libres dentro del trabajo.
    apenas pueda, vuelvo a las andanzas.
    saludos!

    Responder

  6. amelie
    Nov 14, 2008 @ 16:31:27

    HOLA,otra vez yo,espero que todo este bien,no he sabido nada de ti,espero pacientemente,gracias..,saludos!!

    Responder

  7. Allun
    Ene 01, 2009 @ 16:00:58

    Muy buenas!! He encontrado este blog de rebote, pero veo que os encantan The Delgados, como a mi.

    ¿Habéis oído un single llamado M. Emulator? Una cancioncita con un xilofono metálico o un Glockenspiel. A ver si alguien conoce la letra y la puede colgar.

    Por cierto, sigue con las traducciones, está de cine.

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Hasta ahora

  • 118,751 visitas.
A %d blogueros les gusta esto: