Tori Amos – Bouncing off clouds

cualquiera de nosotros puede verse asaltado por la lucidez en el momento más inesperado. como cuando se despierta de un sueño y la realidad aparece fría y desnuda al contraste de la luz. generalmente duele, como duele un balde de agua fría que te enfoca de súbito en el presente. pero esa lucidez repentina puede salvarnos la vida. o al menos ahorrarnos una vida de mierda.

he tenido un par de esos asaltos de extrema lucidez en ciertos momentos complejos de mi vida. es en esos momentos en los que he tomado las decisiones más duras de mi vida, pero hasta el día de hoy no me arrepiento de ellas. un relación destructiva te absorbe y neutraliza de tal modo, que te hace sentir inválida, incapaz de decidir, atrapada. y con relación destructiva me refiero a cualquier vínculo de pareja que hace que con mayor o menor frecuencia te sientas miserable. no hace falta que te engañen o te peguen. basta con que mires a tu vida y detestes lo que ves.

ojalá pudiera provocarse en otra persona un ataque de lucidez. ojalá pudiera uno mandar una bofetada de realidad a la distancia, a alguien que lo necesita más de lo que cree y parece. como no se puede, dejo que Tori lo cante, en la esperanza de que esa persona lo escuche.

Bouncing off clouds

Bouncing off of clouds we were
Is there a love lost and found

Make it easy, make this easy
It’s not as heavy as it seems
Wrapped in metal, wrapped in ivy
Painted in mint ice cream

We could be bouncing off the top of this cloud
(I’ll put on my silver)
Bouncing off the top of this cloud

Failure to respond, but I did,
but did you listen?

Bouncing off the top of this cloud
(I’ll put on my silver)
About what you said, has it come to this?
(I’ll put on my silver)
Bouncing off the top of this cloud

Well you can stare all day at the sky
But that won’t bring her back
That won’t bring her back
You say you’re waiting on fate
but I think fate is now,
I think fate is now waiting on us

Make it easy, easy, easy
We could make this easy,
easy love easy,
We could make this easy, make this easy
It’s not as heavy as it seems
Make this easy, make this easy
It’s not as heavy as it seems
Wrapped in metal, wrapped in ivy
Blue umbrellas smiling

We could be bouncing off the top of this cloud
(I’ll put on my silver)
About what you said, has it come to this?
(I’ll put on my silver)
Bouncing off the top of this cloud
(I’ll put on my silver)
About what you said, has it come to this?
(I’ll put on my silver)

Bouncing off of clouds we were

————————————————————————-

Rebotando por las nubes

Rebotando por las nubes estábamos
Hay algo así como un amor perdido y encontrado?

Hazlo fácil, haz esto fácil
No es tan pesado como parece
Envuelto en metal, envuelto en hiedra
Pintado en helado de menta

Podríamos estar rebotando desde lo alto de esta nube
(Pondré mi plata)
Rebotando desde lo alto de esta nube

Falla al responder, pero yo sí lo hice,
pero tú escuchaste?

Rebotando desde lo alto de esta nube
(Pondré mi plata)
Respecto a lo que dijiste, a esto hemos llegado?
(Pondré mi plata)
Rebotando desde lo alto de esta nube

Bien, puedes quedarte todo el día mirando al cielo
Pero eso no la hará volver
Eso no la hará volver
Dices que esperas el destino
pero yo creo que el destino es ahora,
creo que el destino nos espera ahora

Hazlo fácil, fácil, fácil
Podríamos hacer esto fácil,
fácil amor fácil,
Podríamos hacer esto fácil, haz esto fácil
No es tan pesado como parece
Haz esto fácil, haz esto fácil
No es tan pesado como parece
Envuelto en metal, envuelto en hiedra
Paraguas azules sonriendo

Podríamos estar rebotando desde lo alto de esta nube
(Pondré mi plata)
Respecto a lo que dijiste, a esto hemos llegado?
(Pondré mi plata)
Rebotando desde lo alto de esta nube
(Pondré mi plata)
Respecto a lo que dijiste, a esto hemos llegado?
(Pondré mi plata)

Rebotando por las nubes estábamos

Anuncios

2 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Gaby
    Jul 26, 2008 @ 01:02:52

    Hay algo asi como un amor perdido y luego encontrado?… interesante esta frase de la cancion… me acorde de una frase que lei hace un tiempo…” los sentimientos enterrados vivos nunca mueren”. Es posible recobrar lo que fue y ya no es?… es posible revivir, reexperimentar, recrear el tiempo perdido… Es posible cortar la conexion de dos personas que se han querido con sentimientos enterrados?

    ummm… me hizo reflexionar. No conozco Tori Amos… pero esta muy buena su voz… me gusta mucho.

    Responder

  2. sotavento
    Jul 26, 2008 @ 01:12:03

    me colgué de tu comentario para amononar mi traducción, Gaby. está claro que tú te manejas mejor. 😉
    no soy LA fan de Tori Amos, pero debo reconocer que me fascina. sus letras son a ratos bastante crípticas, pero hacen resonancia tan profunda en sentimientos tan propios, que se vuelven reconocibles. canta con el corazón, con la piel… la adoro.
    y hay una cosa muy cierta: los círculos que no se cierran permanecen toda la vida a la espera de su cierre.

    en unos minutos cuelgo aquí otra canción de Tori. esta fase obligatoriamente budista me ha puesto prolífica.

    un gusto y un honor tenerte por aquí. no te pierdas.
    saludos!

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Hasta ahora

  • 118,751 visitas.
A %d blogueros les gusta esto: