Hole – Doll Parts

Puede que, como comentó Negroperro, en pleno 2010 la “cultura machista” esté en franca vía de extinción, pero no sé hasta qué punto sean inofensivos estos “neo-machistas”, que de tanto renegar de cómo fueron sus padres y sus abuelos, no se dan cuenta de que en el fondo mantienen el mismo patrón: las mujeres somos objetos de deseo, no sujetos. A ninguno de estos neo-machos se le ocurriría negarnos el derecho a trabajar, o controlarnos la vestimenta, o restringirnos la participación social. Pero seguimos siendo juzgadas por nuestros cuerpos, medidas por nuestra sonrisa y evaluadas por nuestra “buena onda”, o cuán lejos estamos de tener alguna opinión polémica.

Después de todo, una linda muñeca siempre sonríe, no? Qué miedo si las muñecas empezáramos a rebatirles la opinión, a señalarles en público sus errores. Qué miedo si las muñecas nos bastáramos solas, si no temiéramos enfrentar la vida sin ellos al lado. Qué miedo si de pronto ellos estuvieran de más. Es más cómodo pensar en nosotras como muñecas desechables, que se usan una semana o 5 años, para después tirar a la basura cuando ya no necesitan nuestra reafirmación.

Hace días tengo sonando, a propósito de esta sensación de muñeca desechable, esta canción de 1994 de las Hole. Antes de que comiencen a tirarle mierda a la pobre Courtney Love, por favor reconozcan que en los ’90 era no sólo preciosa sino también bastante talentosa, y que si Kurt Cobain no se hubiera volado la cabeza, estaría dando la misma lástima hoy, como cualquiera con 20 años de historial de adicciones.

Doll Parts

I am
Doll eyes, doll mouth, doll legs
I am
Doll arms, big veins, dog bait

Yeah, they really want you
They really want you, they really do
Yeah, they really want you
They really want you, and I do too

I want to be the girl with the most cake
I love it so much it just turns to hate
I fake it so real I am beyond fake
And someday you will ache like I ache
Someday you will ache like I ache

I am
Doll parts, bad skin, doll heart
It stands for knife
For the rest of my life

Yeah, they really want you
They really want you, they really do
Yeah, they really want you
They really want you, and I do too

I want to be the girl with the most cake
He only loves those things
Because he loves to see them break
I fake it so real, I am beyond fake
And someday you will ache like I ache
Someday you will ache like I ache

Someday you will ache like I ache

———————————————————

Partes de Muñeca

Yo soy
Ojos de muñeca, boca de muñeca, piernas de muñeca
Yo soy
Brazos de muñeca, venas grandes, carnada para perros

Sí, de verdad te desean
De verdad te desean, de verdad
Sí, de verdad te desean
De verdad te desean, y yo también

Quiero ser la chica a la que le toque más pastel
Lo amo tanto que se vuelve odio
Lo finjo tan bien que ya no estoy fingiendo
Y algún día te dolerá como me duele a mí
Algún día te dolerá como me duele a mí

Yo soy
Partes de muñeca, piel fea, corazón de muñeca
Eso significa que me acuchillarán
Por el resto de mi vida

Sí, de verdad te desean
De verdad te desean, de verdad
Sí, de verdad te desean
De verdad te desean, y yo también

Quiero ser la chica a la que le toque más pastel
A él sólo le encantan esas cosas
Porque le encanta verlas romperse
Lo finjo tan bien que ya no estoy fingiendo
Y algún día te dolerá como me duele a mí
Algún día te dolerá como me duele a mí

Algún día te dolerá como me duele a mí

Anuncios

Amanda Palmer – Have to Drive

Who Killed Amanda Palmer?

Un cierre de ciclo es como una muerte en miniatura; una pequeña parte de ti se muere cada vez que cierras los ojos, respiras hondo, y dejas ir. Puede que algunos cierres no sean una gran pérdida y de hecho puede que ganes más de lo que pierdes, en experiencia, aprendizaje, o evolución personal. Pero es una muerte, y un duelo al fin y al cabo. En lo que lleva este año, me he tenido que tragar 4 acontecimientos dignos de llamarse “duelo”: la pérdida prácticamente definitiva de la esperanza en un viejo amor imposible, el diagnóstico de las necesidades especiales de mi hijo, la muerte de mi perra, y el fin de mi fe en el género masculino. Ahora, de todos ellos han nacido grandes frutos: de mi viejo e indefinido amor, me quedó la claridad de que quiero algo real, concreto y duradero; del diagnóstico de mi hijo, el redescubrimiento de mi rol de madre y el reenamoramiento de esa precioso niño único y distinto en una forma maravillosa; de la muerte de mi perrita,  extraigo el tiempo que compartí con ella y mi aprendizaje de lo increíbles que son los perros, cosa que ni sospeché hasta que tuve uno. Y de lo último… no lo tengo claro aún. Si me preguntan ahora, lo que me queda es una tristeza residual incómoda, que no me ajusta bien, pero que aún no puedo desechar del todo. Quizás es porque no recibí nunca un claro NO, y eso equivale a tener un ser amado desaparecido: mientras no te entreguen su cuerpo, no puedes asumir que murió, ni completar un rito de despedida, ni llorarlo hasta que se te sequen las lágrimas, ni descansar tú misma en paz.

Puede que esté un poco pegada con Amanda Palmer, pero últimamente es quien mejor ha sabido decir lo que quiero decir.  Y falta más todavía. Mientras, esta preciosa interpretación musical y teatral de Have to Drive en vivo:

Have to drive

I have to drive
I have my reasons, dear
It’s cold outside
I hate the seasons here

I suffer mornings most of all
I feel so powerless and small
By ten o’clock I’m back in bed
Fighting the jury in my head

You learn to drive
It’s only natural, dear
You drive all night
We haven’t slept in years

We suffer mornings most of all
We saw you lying in the road
We tried to dig a decent grave
But it’s still no way to behave

It is a delicate position
Spin the bottle
Pick the victim
Catch a tiger
Switch directions
If he hollers
Break his ankles
To protect him

We’ll have to drive
They’re getting closer
Just get inside
It’s almost over

We will save your brothers
We will save your cousins
We will drive them far away
From streets and lights
From all signs of bad mankind

We suffer mornings most of all
Wake up all bleary eyed and sore
Forgetting everything we saw

(I’ll meet you in an hour
at the car)

—————————————————

Tengo que irme en el auto

Tengo que irme en el auto
Tengo mis razones, querido
Hace frío afuera
Me carga cómo son las estaciones aquí

Lo que más me cuesta son las mañanas
Me siento tan impotente y pequeña
A las 10 en punto vuelvo a la cama
Peleando con los jueces en mi cabeza

Aprendes a manejar
Es algo natural, querido
Manejas toda la noche
No hemos dormido en años

Lo que más nos cuesta son las mañanas
Te vimos tirado en el camino
Tratamos de cavar una tumba decente
Pero no es forma de comportarse

Es una posición delicada
Haz girar la botella
Elige a la víctima
Atrapa un tigre
Cambia de dirección
Y si grita
Rómpele los tobillos
Para protegerlo

Tendremos que manejar
Ya se acercan
Entra de una vez
Ya casi termina

Salvaremos a tus hermanos
Salvaremos a tus primos
Los llevaremos en el auto muy lejos
De las calles y las luces
De todos los signos de la mala humanidad

Lo que más nos cuesta son las mañanas
Despertamos con ojos adormilados e irritados
Olvidando todo lo que vimos

(Nos encontramos en una hora
en el auto)

Amanda Palmer – Guitar Hero


Dije por ahí, medio en broma medio en serio, que quería escribir un libro con mis experiencias terapéuticas a través de la música; no es una idea que descarte por completo. Tras mi repentino encuentro cercano con la profunda imbecilidad emocional de los hombres inteligentes, debo admitir que a estas alturas de la vida hay pocas cosas que realmente me compliquen, pero una de esas pocas cosas es el rechazo, entendido como el no lograr generar en un otro significativo las sensaciones/sentimientos/intereses que éste despierta en uno. Así que me pasé una mañana intentando encontrar la canción sanadora, la que transfigurara alquímicamente la debilidad en fuerza, la vergüenza en orgullo, y el dolor en risa. Encontré a mi amada Amanda Fucking Palmer, cantándole a un rockero mediocre con aires de estrella… la metáfora terapéutica queda a gusto del lector. Lo importante es que de algún modo la canción me hizo recordar que soy demasiado mujer como para que estas cosas me afecten. No tengo el más mínimo rencor y ni siquiera pienso quemar ningún puente; a lo más puedo decir que lo que siento en estos momentos es una auténtica curiosidad etnográfica.

La guitarra que suena de fondo es East Bay Ray, guitarrista de Dead Kennedys, que colaboró con Amanda en su disco solista. Video, letra y traducción a continuación.

Guitar Hero

i can’t get them up, i can’t get them up
i can’t get them up at all

(hey. ho. let. go.)

good morning killer king you’re a star
that’s gorgeous hold it right where you are
the weather’s kinda lousy today
so what oh what oh what’ll we play

stratocaster strapped to your back
it’s a semi-automatic like dad’s
he taught you how to pause and reset
and that’s about as far as you get

so what’s the use of going outside?
it’s so depressing when people die in real life
i’d rather pick up right where we left
making out to faces of death
making out to faces of death

and i could save you, baby, but it isn’t worth my time
and i could make you chase me for a little price is right

it’s a hit but are you actually sure?
the targets in the crowd are a blur
the people screaming just like they should
but you don’t even know if you’re good
you don’t even know if you’re good

so tie them up and feed them the sand
ha nigga! try hard to tell us using your hands
a picture’s worth a million words
and that way nobody gets hurt
and that way nobody gets hurt

and i could save you, baby, but it isn’t worth my time
and i could make you chase me for a little price is right

woo-ah-oo – woo-ooh-ah-oo
woo-ah-ooh ah ohh ah oo

you’re my guitar hero, you’re my guitar hero
you’re my guitar hero, you’re my guitar hero

x marks the box in the hole in the ground that goes off at a breath
so careful don’t make a sound
x marks the box in the hole in your head that you dug for yourself
now lie. in. it.

shut up about all of that negative shit
you wanted to make it and now that you’re in
just shut your eyes and flip the cassette
and that’s about the time that they hit
and that’s about the time that they hit

what the fuck is up with this shit?
it’s certainly not worth getting upset
his hands are gone and most of his head
and just when he was getting so good
just when he was getting so good…

and i could save you, baby, but it isn’t worth my time
‘cause even if i saved you there’s a million more in line

woo-ah-oo – woo-ooh-ah-oo
woo-ah-ooh ah ohh ah oo

you’re my guitar hero, you’re my guitar hero
you’re my guitar hero
you’re my guitar hero

——————————————————————————-

Héroe de la Guitarra

No los puedo levantar, no los puedo levantar
No logro hacer que se levanten

(Qué. diablos. ya. fue)

Buenos días, matador, eres una estrella
Eso está precioso, quédate así tal cual
El clima está feo hoy
Así que qué, oh qué, oh qué vamos a tocar?

Stratocaster colgando a tu espalda
Es semi-automática como la de papá
Él te enseñó a poner pausa y resetear
Y hasta ahí es todo lo que sabes

Así que para qué vamos a salir?
Es tan deprimente cuando la gente se muere en la vida real
Mejor volver a donde nos quedamos
Besándonos mientras vemos Las Caras de la Muerte
Besándonos mientras vemos Las Caras de la Muerte

Y yo podría salvarte, cariño, pero no vale la pérdida de tiempo
Y podría hacer que tú me persigas si le atinas al precio

Es un éxito pero estás seguro en realidad?
No puedes distinguir tus blancos en la multitud
La gente gritando como se debe
Pero ni siquiera sabes si eres bueno
Ni siquiera sabes si eres bueno

Así que amárralos bien y dales de comer arena
Hey negro! trata de hablarnos con las manos
Una foto vale más que un millón de palabras
Y así nadie sale herido
Y así nadie sale herido

Y yo podría salvarte, cariño, pero no vale la pérdida de tiempo
Y podría hacer que tú me persigas si le atinas al precio

Eres mi héroe de la guitarra, eres mi héroe de la guitarra
Eres mi héroe de la guitarra, eres mi héroe de la guitarra

La X señala la caja en el hoyo en la tierra que se sale en un suspiro
Así que cuidado, no hagas ruido
La X señala la caja en el hoyo en tu cabeza que cavaste para ti mismo
Ahora acuéstate. en. él.

Cállate toda esa mierda negativa
Querías lograrlo y ahora que estás ahí
Cierra los ojos y da vuelta el cassette
y esa fue la vez que les fue bien
y esa fue la vez que les fue bien

Qué coño pasa con esta mierda?
Ciertamente no vale la pena enojarse
Sus manos se fueron y gran parte de su cabeza
Y justo cuando se ponía tan bueno
Justo cuando se ponía tan bueno…

Y yo podría salvarte, cariño, pero no vale la pérdida de tiempo
Porque aun si te salvara, hay un millón más haciendo fila

Eres mi héroe de la guitarra, eres mi héroe de la guitarra
Eres mi héroe de la guitarra
Eres mi héroe de la guitarra

Dresden Dolls – Coin Operated Boy

Nunca ha sido mi intención domesticar/amarrar/retener/someter a un hombre. Con suerte aspiro a entenderlos. Son tan complejos como nosotras, pero vibran en distinta frecuencia. Quiero creer que eso se debe no sólo a la malformación cultural, sino a la presencia del cromosoma Y; el determinismo biológico puede ser la clave para dejar de quebrarse la cabeza intentando comprender por qué carajo hacen exactamente lo opuesto a lo que dictan el afecto, la empatía, el civismo y hasta el sentido común.

Por eso esta canción me hace tanto sentido: un chico al que le metes una monedita y te sonríe, te abraza y te dice que te ama. No es ése el punto? Claramente no, pero sería lindo de todos modos. Los Dresden Dolls, Amanda Palmer y Brian Viglione, delirantemente hermosos. Más abajo, letra y traducción.

Coin operated boy

Coin operated boy
Sitting on the shelf he is just a toy
But i turn him on and he comes to life
Automatic joy
That is why i want a coin operated boy

Made of plastic and elastic
He is rugged and long-lasting
Who could ever ever ask for more?
Love without complications galore

Many shapes and weights to choose from
I will never leave my bedroom
I will never cry at night again
Wrap my arms around him and pretend…

Coin operated boy
All the other real ones that i destroy
Cannot hold a candle to my new boy and i’ll
Never let him go and i’ll never be alone
Not with my coin operated boy…

This bridge was written to make you feel smittener
With my sad picture of girl getting bitterer
Can you extract me from my plastic fantasy?
I didn’t think so but i’m still convinceable
Will you persist even after i bet you
a billion dollars that i’ll never love you
Will you persist even after i kiss you
goodbye for the last time
Will you keep on trying to prove it?
I’m dying to lose it…
I want it
I want you
I want a coin operated boy.

And if i had a star to wish on
For my life i can’t imagine
Any flesh and blood could be his match
I can even take him in the bath

Coin operated boy
He may not be real experienced with girls
But i know he feels like a boy should feel
Isn’t that the point? that is why i want a
Coin operated boy
With his pretty coin operated voice
Saying that he loves me, that he’s thinking of me
Straight and to the point
That is why i want
A coin operated boy

————————————————————–

Chico operado a monedas

Chico operado a monedas
Sentado en el estante es sólo un juguete
Pero lo enciendo y cobra vida
Alegría automática
Por eso quiero un chico operado a monedas

Hecho de plástico y elástico
Es recio y de larga duración
Quién podría pedir más?
Amor sin tantas complicaciones

Muchas formas y tamaños para escoger
Nunca más saldré del dormitorio
Nunca volveré a llorar por las noches
Lo envuelvo con mis brazos y finjo…

Chico operado a monedas
Todos los otros chicos reales que destruí
No le llegan a los talones a mi nuevo chico y nunca
lo dejaré ir y nunca más estaré sola
No con mi chico operado a monedas…

Escribí este puente para hacer que te enamores más
De mi foto triste de chica amargada
Puedes extraerme de mi fantasía plástica?
Pensaba que no pero aún me puedes convencer
Vas a persistir aun cuando te aposté
un billón de dólares a que nunca te amaría?
Vas a persistir aun cuando te di un beso
de despedida por última vez?
Seguirás tratando de probarlo?
Me muero por perder la apuesta…
Lo quiero
Te quiero a ti
Quiero un chico operado a monedas.

Y si tuviera una estrella para pedirle un deseo
Para mi vida, no me imagino
ninguna carne y hueso que se le pudiera comparar
Hasta puedo meterlo en la bañera!

Chico operado a monedas
Puede que no tenga experiencia real con las chicas
Pero sé que se siente como se debe sentir un chico
No es ése el punto? Por eso quiero un
Chico operado a monedas
Con su linda voz operada a monedas
Diciendo que me ama, que piensa en mí
Directo y al grano
Por eso quiero
un chico operado a monedas

Update: El video presenta una versión ligeramente abreviada de la canción. Para escucharla completa les recomiendo el disco.

Hasta ahora

  • 128.080 visitas.
A %d blogueros les gusta esto: