Evelyn Evelyn – A campaign of shock and awe

@Kyle Cassidy

La sensación interna de los primeros 2 días de trabajo luego de 2 meses de ausencia por razones médicas. Prácticamente palabra por palabra y pixel por pixel. Interna, dije; por fuera fui la adorable de siempre. Qué cansancio del rol.

A campaign of shock and awe

Behold!
The eighth wonder of the natural world
Come one and come all
See the two-headed girl
Stupendous! Revolting!
You’ll be shocked, you’ll be awed
A true freak of nature
A blunder of God

But possessing such talents
Hear them sing, see them dance!
As seen in the highest class parlors of France
Just ten bucks a photograph
Get your seats while they last
We take Visa and Master Card, Debit or cash!

Isn’t it nice that they’re being so nice to us?
If I’m not mistaken I think they might like us
Aren’t we lucky to be here?
Stop moving, they’re taking a picture
Smile for the camera, Evelyn

Come in, come in
Must be cold out there, gentlemen
Take off your coats
And just guess what the wind blew in
I know you like twins
Have I got a surprise!
They’re identical sisters
Attached to the side!

Just imagine the fun
You could have with these chicklets
And they’re so well behaved
Not a single complaint yet

Just look at these photos
While I pour your a cocktail
I don’t know whether I should charge
Double or triple!

Isn’t it nice that they’re being so nice to us?
If I’m not mistaken I think they might like us
Aren’t we lucky to be here?
Stop moving, they’re taking a picture
Smile for the camera, Evelyn

Ladies and gentlemen
Critics and hipsters
Have you heard the new disc by the Evelyn sisters?
Seamlessly floating with grace between eras and genres
They sing timeless new songs rife with double-entendres

As featured in Rolling Stone, Spin, the New Yorker
And Pitchfork (Pitchfork)
There’s an in-store appearance
Today at the corner of Bedford and Seventh Ave.
Come get a photograph
Sticker, and autographed shirt!

Isn’t it nice that they’re being so nice to us?
If I’m not mistaken I think they might like us
Aren’t we lucky to be here?
Stop moving, they’re taking a picture
Smile for the camera,

—————————————————————————

Una campaña de impacto y sobrecogimiento

Contemplen!
La octava maravilla del mundo natural
Venga uno y vengan todos
A ver a la niña con dos cabezas
Estupendo! Repugnante!
Se sorprenderá, se sobrecogerá
Un verdadero fenómeno de la naturaleza
Una metida de pata de Dios

Pero a la vez poseen tales talentos
Escúchenlas cantar, véanlas bailar!
Tal como en los salones más elegantes de Francia
Sólo diez dólares una foto
Consigan su asiento mientras duren
Aceptamos Visa y Master Card, Débito o efectivo!

No es lindo que sean tan buenos con nosotras?
Si no me equivoco, creo que podríamos gustarles
No somos afortunadas de estar aquí?
No te muevas, están tomando una foto
Sonríele a la cámara, Evelyn

Entren, entren
Debe hacer frío allá afuera, caballeros
Sáquense los abrigos
Y adivinen lo que trajo el viento
Sé que les gustan las gemelas
A que les tengo una sorpresa!
Son gemelas idénticas
Unidas por el costado!

Sólo imaginen lo bien
que podrían pasarlo con estas chiquillas
Y se portan tan bien
No hemos tenido ni una sola queja aún

Miren estas fotos
Mientras les sirvo un cóctel
No sé si debiera cobrarles
Doble o triple!

No es lindo que sean tan buenos con nosotras?
Si no me equivoco, creo que podríamos gustarles
No somos afortunadas de estar aquí?
No te muevas, están tomando una foto
Sonríele a la cámara, Evelyn

Damas y caballeros
Críticos y snobs
Han escuchado el nuevo disco de las hermanas Evelyn?
Perfectamente flotando con gracia entre eras y géneros
Cantan nuevas canciones eternas abundantes en dobles sentidos

Tal como aparece en Rolling Stone, Spin, el New Yorker
Y Pitchfork (Pitchfork)
Van a aparecer en una tienda
Hoy en la esquina de Bedford y Séptima Avenida
Vengan por su fotografía
adhesivo, y camiseta autografiada!

No es lindo que sean tan buenos con nosotras?
Si no me equivoco, creo que podríamos gustarles
No somos afortunadas de estar aquí?
No te muevas, están tomando una foto
Sonríele a la cámara, Evelyn

Anuncios

Evelyn Evelyn

Advertencia: Si conoce el punk cabaret de Dresden Dolls o Amanda Palmer, y eso no le mueve un pelo, no siga leyendo. Lo que viene no sólo es punk cabaret, es también pop barroco y circense. De seguir leyendo y/o escuchando, aténgase a las consecuencias. Gracias.

Las gemelas siamesas Evelyn y Evelyn Neville, dúo de cantautoras descubierto por Amanda Palmer y Jason Webley, se presentan al mundo como Evelyn Evelyn. En realidad son los mismos Amanda y Jason (qué encantador es Jason, por cierto). Ambos tienen un fuerte pasado como artistas callejeros y lo teatral es parte importante de sus performances. Se unieron para crear esta fantasía freak de dos hermanas unidas por un lado y que comparten tres piernas, dos brazos, dos corazones, tres pulmones y un solo hígado, además de un pasado trágico y un enorme talento musical.

A pesar de que la mayor parte de sus canciones hablan de la vida junto a una hermana pegada a tu cuerpo, para mí tratan a veces de nosotros mismos, de nuestras dicotomías funcionales y de nuestros miedos de permanentes inadaptados. ¿Quién no se sintió alguna vez un fenómeno de circo, observado con curiosidad, tolerado pero nunca aceptado? Ok, probablemente soy sólo yo y un puñado de nerds, pero que quede claro: Amanda y Jason también fueron de ese puñado de nerds alguna vez. O quizás todavía lo son y yo sigo mirando el mundo al revés.

Sea como sea, las hermanas Evelyn son maravillosas. Posteo hoy el tema de Evelyn Evelyn, en su audio original  porque no he encontrado una grabación decente en video. Si no les importa un mal audio o una imagen muy oscura, pueden ver más abajo el video de una de sus presentaciones en vivo. Y luego la letra y su traducción, as usual.

Escuchar “Evelyn Evelyn theme”:

Si les gustó, o les da curiosidad, pueden bajar el disco: http://hotfile.com/dl/36206090/5320fe5/EvEv.ZIP.html

Evelyn Evelyn en vivo en Vancouver, el 17 de mayo de este año:

Evelyn Evelyn

Evelyn, Evelyn,
Why do we bother to stay?
Why are you running away?
Don’t you feel like severing?
Everything’s just come together at last.
It’s broken, I don’t want to play.

We grew up closer than most.
Closer than anything, closer than anything.
Shared our bed and wore the same clothes.
Talked about everything, spoke about so many things.

What shall we wear tonight? What shall we eat today?
Can we go ice skating? But we just did that yesterday.
Should we be firemen? Can we be astronauts?
What if they find us? They’re not looking anyway.

Fill my glass, let’s drink a toast.
This is our birthday, so why are we weeping?
At your side, I feel like a ghost.
I wake up first, and I stare at you sleeping.

What shall we wear tonight? What shall we eat today?
Do you think I should marry him? But we just met him yesterday.
Should we be movie stars? Will we be millionaires?
I want to be famous. They’re watching us anyway.

We grew up so very close.
A parasite needs a host.
I’m only trying to do what is best for us.
Well, I never asked for this, I never wanted this.
All that I want is some time to myself.
Looking in your eyes, I’m coming home.
Just get away from me, please just stop touching me.
You’re always trying to be somebody else.
Now I realize I’m not alone.
Well, you’re only scared of me.
But you never cared for me.
Why don’t you let me free?
‘Cause you’d never dare to be.
‘Cause you never listen, you’re always insisting.
(I’m just/just stop) reminiscing,
I feel something missing.
I just want (you here with me/my privacy),
God (can’t we just get along/won’t you leave me alone)?

Evelyn, Evelyn…

——————————————————————

Evelyn Evelyn

Evelyn, Evelyn,
¿Por qué nos quedamos?
¿Por qué huyes?
¿No sientes como si te partieran en dos?
Todo se vuelve a juntar al final.
Se rompió, no quiero jugar.

Crecimos más cerca que los demás.
Más cerca que nada, más cerca que nada.
Compartimos la cama y usamos la misma ropa.
Conversamos de todo, hablamos de tantas cosas.

¿Qué nos pondremos esta noche? ¿Qué comeremos hoy?
¿Podemos ir a patinar sobre hielo? Pero lo hicimos ayer.
¿Crees que deberíamos ser bomberos? ¿Podemos ser astronautas?
¿Y si nos encuentran? De todos modos no nos están buscando.

Evelyn, Evelyn,
¿Por qué nos quedamos?
¿Por qué huyes?
¿No sientes como si te partieran en dos?
Todo se vuelve a juntar al final.
Se rompió, no quiero jugar.

Llena mi vaso, hagamos un brindis.
Es nuestro cumpleaños, ¿por qué estamos llorando?
A tu lado, me siento un fantasma.
Me desperté primero, y te miraba dormir.

¿Qué nos pondremos esta noche? ¿Qué comeremos hoy?
¿Crees que debería casarme con él? Pero si apenas lo conocimos ayer.
¿Crees que deberíamos ser estrellas de cine? ¿Seremos millonarias?
Quiero ser famosa. De todos modos ya nos están mirando.

Crecimos tan cerca.
Un parásito siempre necesita un huésped.
Sólo trato de hacer lo que es mejor para nosotras.
Mira, yo nunca pedí esto, nunca quise esto.
Todo lo que quiero es un poco de tiempo para mí misma.
Mirándote a los ojos, es como si llegara a casa.
Sólo aléjate de mí, por favor deja de tocarme.
Tú siempre estás tratando de ser otra persona.
Ahora me doy cuenta de que no estoy sola.
Mira, tú sólo me tienes miedo.
Pero si nunca te preocupaste de mí.
¿Por qué no me dejas libre?
Porque nunca te atreviste a serlo.
Porque nunca escuchas, siempre estás insistiendo.
(Sólo quiero/ya para de) recordar el pasado,
Siento que me falta algo.
Sólo quiero (que tú estés aquí conmigo/mi privacidad),
Por dios (por qué no mejor nos llevamos bien/por qué no me dejas en paz)?

Evelyn, Evelyn…

Evelyn, Evelyn,
Why do we bother to stay?
Why are you running away?
Don’t you feel like severing?
Everything’s just come together at last.
It’s broken, I don’t want to play.

We grew up closer than most.
Closer than anything, closer than anything.
Shared our bed and wore the same clothes.
Talked about everything, spoke about so many things.

What shall we wear tonight? What shall we eat today?
Can we go ice skating? But we just did that yesterday.
Should we be firemen? Can we be astronauts?
What if they find us? They’re not looking anyway.

Fill my glass, let’s drink a toast.
This is our birthday, so why are we weeping?
At your side, I feel like a ghost.
I wake up first, and I stare at you sleeping.

What shall we wear tonight? What shall we eat today?
Do you think I should marry him? But we just met him yesterday.
Should we be movie stars? Will we be millionaires?
I want to be famous. They’re watching us anyway.

We grew up so very close.
A parasite needs a host.
I’m only trying to do what is best for us.
Well, I never asked for this, I never wanted this.
All that I want is some time to myself.
Looking in your eyes, I’m coming home.
Just get away from me, please just stop touching me.
You’re always trying to be somebody else.
Now I realize I’m not alone.
Well, you’re only scared of me.
But you never cared for me.
Why don’t you let me free?
‘Cause you’d never dare to be.
‘Cause you never listen, you’re always insisting.
(I’m just/just stop) reminiscing,
I feel something missing.
I just want (you here with me/my privacy),
God (can’t we just get along/won’t you leave me alone)?

Hasta ahora

  • 120,437 visitas.
A %d blogueros les gusta esto: