Amanda Palmer – Have to Drive

Who Killed Amanda Palmer?

Un cierre de ciclo es como una muerte en miniatura; una pequeña parte de ti se muere cada vez que cierras los ojos, respiras hondo, y dejas ir. Puede que algunos cierres no sean una gran pérdida y de hecho puede que ganes más de lo que pierdes, en experiencia, aprendizaje, o evolución personal. Pero es una muerte, y un duelo al fin y al cabo. En lo que lleva este año, me he tenido que tragar 4 acontecimientos dignos de llamarse “duelo”: la pérdida prácticamente definitiva de la esperanza en un viejo amor imposible, el diagnóstico de las necesidades especiales de mi hijo, la muerte de mi perra, y el fin de mi fe en el género masculino. Ahora, de todos ellos han nacido grandes frutos: de mi viejo e indefinido amor, me quedó la claridad de que quiero algo real, concreto y duradero; del diagnóstico de mi hijo, el redescubrimiento de mi rol de madre y el reenamoramiento de esa precioso niño único y distinto en una forma maravillosa; de la muerte de mi perrita,  extraigo el tiempo que compartí con ella y mi aprendizaje de lo increíbles que son los perros, cosa que ni sospeché hasta que tuve uno. Y de lo último… no lo tengo claro aún. Si me preguntan ahora, lo que me queda es una tristeza residual incómoda, que no me ajusta bien, pero que aún no puedo desechar del todo. Quizás es porque no recibí nunca un claro NO, y eso equivale a tener un ser amado desaparecido: mientras no te entreguen su cuerpo, no puedes asumir que murió, ni completar un rito de despedida, ni llorarlo hasta que se te sequen las lágrimas, ni descansar tú misma en paz.

Puede que esté un poco pegada con Amanda Palmer, pero últimamente es quien mejor ha sabido decir lo que quiero decir.  Y falta más todavía. Mientras, esta preciosa interpretación musical y teatral de Have to Drive en vivo:

Have to drive

I have to drive
I have my reasons, dear
It’s cold outside
I hate the seasons here

I suffer mornings most of all
I feel so powerless and small
By ten o’clock I’m back in bed
Fighting the jury in my head

You learn to drive
It’s only natural, dear
You drive all night
We haven’t slept in years

We suffer mornings most of all
We saw you lying in the road
We tried to dig a decent grave
But it’s still no way to behave

It is a delicate position
Spin the bottle
Pick the victim
Catch a tiger
Switch directions
If he hollers
Break his ankles
To protect him

We’ll have to drive
They’re getting closer
Just get inside
It’s almost over

We will save your brothers
We will save your cousins
We will drive them far away
From streets and lights
From all signs of bad mankind

We suffer mornings most of all
Wake up all bleary eyed and sore
Forgetting everything we saw

(I’ll meet you in an hour
at the car)

—————————————————

Tengo que irme en el auto

Tengo que irme en el auto
Tengo mis razones, querido
Hace frío afuera
Me carga cómo son las estaciones aquí

Lo que más me cuesta son las mañanas
Me siento tan impotente y pequeña
A las 10 en punto vuelvo a la cama
Peleando con los jueces en mi cabeza

Aprendes a manejar
Es algo natural, querido
Manejas toda la noche
No hemos dormido en años

Lo que más nos cuesta son las mañanas
Te vimos tirado en el camino
Tratamos de cavar una tumba decente
Pero no es forma de comportarse

Es una posición delicada
Haz girar la botella
Elige a la víctima
Atrapa un tigre
Cambia de dirección
Y si grita
Rómpele los tobillos
Para protegerlo

Tendremos que manejar
Ya se acercan
Entra de una vez
Ya casi termina

Salvaremos a tus hermanos
Salvaremos a tus primos
Los llevaremos en el auto muy lejos
De las calles y las luces
De todos los signos de la mala humanidad

Lo que más nos cuesta son las mañanas
Despertamos con ojos adormilados e irritados
Olvidando todo lo que vimos

(Nos encontramos en una hora
en el auto)

Anuncios

Hasta ahora

  • 128.080 visitas.
A %d blogueros les gusta esto: